Wah Wah
Ooh, ooh
From my island home I feel a chance
Kiss the tired ghost
Of time and circumstance
Ooh,
So give me peace of mind and let me dance
And bury all my pain of years beneath the sand
I said, ooh, ooh
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah] ...
Omrah heals, his wings I'd gladly wear
Laughing to the face
Of my anger and despair
[Wah-wah]
[Wah-wah] ...
Ooh, ooh
Give me peace of mind and lay me down
And bury all the pain of years beneath the sand
[Wah-wah]
Oh yeah
[Wah-wah] ...
[Wah-wah]
[Wah-wah] ...
Oh, so give me peace of mind and lay me down
And bury all my pain in years beneath the sand
[Wah-wah]
[Wah-wah] ...
Omrah heals, his wings I gladly wear
Laughing to the face of anger and despair
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah] ...
Wah Wah
Ooh, ooh
Da minha ilha eu sinto uma chance
Beije o fantasma cansado
Do tempo e das circunstâncias
Ooh,
Então me dê paz de espírito e me deixe dançar
E enterre toda a dor dos anos sob a areia
Eu disse, ooh, ooh
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]...
Omrah cura, suas asas eu usaria com prazer
Rindo na cara
Da minha raiva e desespero
[Wah-wah]
[Wah-wah]...
Ooh, ooh
Me dê paz de espírito e me deite
E enterre toda a dor dos anos sob a areia
[Wah-wah]
Oh é
[Wah-wah]...
[Wah-wah]
[Wah-wah]...
Oh, então me dê paz de espírito e me deite
E enterre toda a minha dor dos anos sob a areia
[Wah-wah]
[Wah-wah]...
Omrah cura, suas asas eu usaria com prazer
Rindo na cara da raiva e do desespero
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]
[Wah-wah]...