When This War Is Over (feat. Eric Clapton)
When this war is over it will be a better day
When this war is over it will be a better day
But it won't bring back those poor boys in the grave
Ain't no sense in the action, killing people all the time
Ain't no sense no the action, killing people all the time
When it happen on the street we call that a crime
These old boys are leading us somewhere - that is plain to see
I don't know much of nothing, still it troubles me
Got to find another way, this one ain't the way to go
Got to get a plan, change our ways or no...
When this war is over it will be a better day
When this war is over it will be a better day
But it won't bring back those poor boys in the grave
When this war is over, it will be a better day
When this war is over, it will be a better day
But it won't bring back those poor boys in the grave
Quando Essa Guerra Acabar (feat. Eric Clapton)
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Mas não vai trazer de volta aqueles pobres meninos no túmulo
Não faz sentido a ação, matando gente o tempo todo
Não faz sentido a ação, matando gente o tempo todo
Quando acontece na rua, chamamos isso de crime
Esses velhos caras estão nos levando a algum lugar - isso é claro de ver
Eu não sei de nada, mas isso ainda me incomoda
Temos que encontrar outro caminho, esse não é o jeito certo
Temos que fazer um plano, mudar nossas maneiras ou nada...
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Mas não vai trazer de volta aqueles pobres meninos no túmulo
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Quando essa guerra acabar, será um dia melhor
Mas não vai trazer de volta aqueles pobres meninos no túmulo