Sporting Life Blues (feat. Eric Clapton)
I'm getting tired
Of hanging 'round
Think I will marry
And settle down
'cos this old nightlife
This old sportlife
Is killing me
I've got a letter
From my home
Most of my friends are
Dead and gone
I begin to worry
I begin to wonder
'bout days to come
My mother used to
Talk to me
I was young and foolish
And could not see
Now I've got no mother
My sisters and brothers
Don't care for me
I swear I'm gonna
Change my ways
I'm getting older
Everyday
When I was young and foolish
It was so easy
To run and play
I'm getting tired (I'm getting tired)
Of hanging 'round (of hanging 'round)
Think I will marry (think I will marry)
And settle down (and settle down)
'cos this old nightlife
This old sportlife
Is killing me
This old nightlife
This old sportlife
Is killing me
Blues da Vida de Esporte
Estou ficando cansado
De ficar por aqui
Acho que vou me casar
E me estabelecer
Porque essa velha vida noturna
Essa velha vida de esportes
Está me matando
Recebi uma carta
Da minha casa
A maioria dos meus amigos
Está morta e foi embora
Começo a me preocupar
Começo a me perguntar
Sobre os dias que virão
Minha mãe costumava
Conversar comigo
Eu era jovem e tolo
E não conseguia ver
Agora não tenho mais mãe
Meus irmãos e irmãs
Não se importam comigo
Juro que vou
Mudar meus caminhos
Estou ficando mais velho
A cada dia
Quando eu era jovem e tolo
Era tão fácil
Correr e brincar
Estou ficando cansado (estou ficando cansado)
De ficar por aqui (de ficar por aqui)
Acho que vou me casar (acho que vou me casar)
E me estabelecer (e me estabelecer)
Porque essa velha vida noturna
Essa velha vida de esportes
Está me matando
Essa velha vida noturna
Essa velha vida de esportes
Está me matando