395px

Ruas de Tbilisi

J.M.K.E.

Tbilisi tänavad

Eksib see kes arvab et Tbilisi oli erand
Totaalsed riigid pole iial hiiland mõistusega
Lagunev süsteem ei vali vahendeid seepärast
Ära looda halastust sõdurid ei maga
Nad kolba lõhki löövad sul sapöörilabidaga

Valitsus toob sõjaväge välja välismaalt
Sõdureid Mongooliast ja tanke Saksamaalt
Ilmselt nad ei hakka kodus pilvi vahtima
Vaid hakkavad nad riigi sisekorda valvama

R: Ja korduvad ja korduvad Tbilisi tänavad
Ladudes on ootamas sapöörilabidad
Inimesed jälle gaasi kätte lämbuvad
Korduvad korduvad Tbilisi tänavad

Eestlaste poliitikat ei kannatata kaua
Peagi hakatakse vabadusi piirama
Kui rahval katkeb kannatus ta läheb tänavale
Kus sõdurid ja tankid teda juba ootavad

R:

Ära usu demokraatiat liigse õhinaga
Šaakal peitub perestroika lambamaski taga
Ära usu halastust sõdurid ei maga
Nad otsa peale teevad sul sapöörilabidaga

Ruas de Tbilisi

Quem pensa que Tbilisi era uma exceção se engana
Estados inteiros nunca foram sábios de verdade
Um sistema em colapso não escolhe meios, por isso
Não espere clemência, os soldados não dormem
Eles vão estourar sua cabeça com a pá de sapador

O governo traz tropas de fora
Soldados da Mongólia e tanques da Alemanha
Provavelmente não vão ficar em casa olhando as nuvens
Mas vão vigiar a ordem interna do país

R: E as ruas de Tbilisi se repetem, se repetem
As pás de sapador estão esperando nos armazéns
As pessoas novamente sufocam com gás
As ruas de Tbilisi se repetem, se repetem

A política dos estonianos não vai durar muito
Logo começarão a restringir as liberdades
Quando o povo perder a paciência, vai pra rua
Onde os soldados e tanques já o esperam

R:

Não acredite na democracia com tanto entusiasmo
O chacal se esconde atrás da máscara de perestroika
Não espere clemência, os soldados não dormem
Eles vão acabar com você com a pá de sapador.