395px

White Village

Joan Manuel Serrat

Pueblo Blanco

Colgado de un barranco
Duerme mi pueblo blanco
Bajo un cielo que a fuerza
De no ver nunca el mar
Se olvidó de llorar

Por sus callejas de polvo y piedra
Por no pasar ni pasó la guerra
Sólo el olvido camina lento
Bordeando la cañada
Donde no crece una flor
Ni trashuma un pastor

El sacristán ha visto
Hacerse viejo al cura
El cura ha visto al cabo
Y el cabo al sacristán
Y mi pueblo después
Vio morir a los tres
Y me pregunto ¿porqué nacerá gente
Si nacer o morir es indiferente?

De la siega a la siembra
Se vive en la taberna
Las comadres murmuran
Su historia en el umbral
De sus casas de cal
Y las muchachas hacen bolillo
Buscando ocultas tras los visillos
A ese hombre joven que noche a noche
Forjaron en su mente
Fuerte pa’ ser su señor
Y tierno para el amor

Ellas sueñan con él y él con irse muy lejos
De su pueblo
Y los viejos sueñan morirse en paz
Y morir por morir quieren morirse al sol
La boca abierta al calor como lagartos
Medio ocultos tras un sombrero de esparto

Escapad gente tierna que esta tierra está enferma
Y no esperes mañana lo que no te dio ayer
Que no hay nada que hacer
Toma tu mula, tu hembra y tu arreo
Y sigue el camino de pueblo hebreo
Y busca otra luna
Tal vez mañana sonría la fortuna
Y si te toca llorar es mejor frente al mar

Si yo pudiera unirme a un vuelo de palomas
Y atravesando lomas dejar mi pueblo atrás
Juro por lo que fui que me iría de aquí
Pero los muertos están en cautiverio
Y no nos dejan salir del cementerio

White Village

Hanging from a ravine
My white village sleeps
Under a sky that by dint
Of never seeing the sea
Forgot to cry

Through its alleys of dust and stone
Because the war didn't happen and didn't happen
Only oblivion walks slowly
Bordering the glen
Where no flower grows
Nor a shepherd roams

The sacristan has seen
The priest grow old
The priest has seen the corporal
And the corporal the sexton
And my people afterwards
Saw all three die
And I wonder why people will be born
If to be born or to die is indifferent?

From harvesting to sowing
Life is lived in the tavern
The wives murmur
Their history at the threshold
Of their lime houses
And the girls make bobbin lace
Hiding behind the curtains
That young man who night by night
Forged in his mind
Strong to be their lord
And tender for love

They dream of him and he dreams of going far away from their village
From their village
And the old men dream of dying in peace
And dying for dying's sake they want to die in the Sun
Their mouths open to the heat like lizards
Half hidden behind an esparto hat

Escape tender people that this land is sick
And don't expect tomorrow what it didn't give you yesterday
That there's nothing to do
Take your mule, your mule and your herdsman
And follow the path of the Hebrew people
And look for another Moon
Maybe tomorrow fortune will smile
And if it's your turn to cry it's better in front of the sea

If only I could join a flight of doves
And across the hills leave my village behind
I swear by what I was I'd leave here
But the dead are in captivity
And they won't let us leave the cemetery

Composição: Joan Manuel Serrat