395px

Song of the Deceitful Desire

Joan Manuel Serrat

Canción Del Deseo Farsante

Caminemos bajo las estrellas. Caminemos, María... Ya han callado todos los reyezuelos. Ya se han fundido todos los anhelos del día. Caminemos por los empedrados lejos del barullo gris. Caminemos enamorados entre el pelo de todos los gatos del barrio. Yo ya sé que tu instinto va según las horas. Que yo soy el cuarto o el quinto. Que tus ojos me están mintiendo cuando lloras. Ya sé, de tu pie ligero todos los puntos que calza. También sé que moriré y también sé, María, que eres falsa. Pero todo eso no importa a nuestras vidas y en el mundo no hay nada como hilar entre beso y beso mentiras. Nuestras venas por el engaño pueden enlazarse y por tu extraña desazón seré siempre un buen compañero de farsa. Caminemos bajo las estrellas. Caminemos, María...
Ya han callado todos los reyezuelos. Ya se han fundido todos los anhelos del día.

Song of the Deceitful Desire

Let's walk under the stars. Let's walk, Maria... All the little kings have already fallen silent. All the day's desires have already melted away. Let's walk on the cobblestones far from the gray bustle. Let's walk in love among the fur of all the neighborhood cats. I already know that your instinct changes with the hours. That I am the fourth or the fifth. That your eyes are lying to me when you cry. I know, from your light step, all the points you hit. I also know that I will die and I also know, Maria, that you are false. But all that doesn't matter in our lives and in the world there is nothing like spinning lies between kiss and kiss. Our veins can intertwine through deceit and because of your strange unease, I will always be a good companion in deceit. Let's walk under the stars. Let's walk, Maria... All the little kings have already fallen silent. All the day's desires have already melted away.