De Un Tiempo, De Un País
De un tiempo que será el nuestro, de un país que nunca hemos hecho, canto las esperanzas y lloro la poca fe. No creamos en las pistolas: para la vida se ha hecho el hombre y no para la muerte se ha hecho. No creamos en la miseria: la miseria necesaria, dicen, de tanta gente. De un tiempo que ya es un poco nuestro, de un país que ya vamos haciendo, canto las esperanzas y lloro la poca fe. Lejos estamos de recuerdos inútiles y de viejas pasiones, no iremos detrás de antiguos tambores. De un tiempo que ya es un poco nuestro, de un país que ya vamos haciendo, canto las esperanzas y lloro la poca fe.
De un tiempo que ya es un poco nuestro, de un país que ya vamos haciendo, canto las esperanzas y lloro la poca fe. De un tiempo que ya es un poco nuestro, de un país que ya vamos haciendo.
De Um Tempo, De Um País
De um tempo que será nosso, de um país que nunca construímos, canto as esperanças e choro a pouca fé. Não acreditemos nas armas: para a vida o homem foi feito e não para a morte. Não acreditemos na miséria: a miséria necessária, dizem, de tanta gente. De um tempo que já é um pouco nosso, de um país que já estamos construindo, canto as esperanças e choro a pouca fé. Longe estamos de lembranças inúteis e de velhas paixões, não iremos atrás de antigos tambores. De um tempo que já é um pouco nosso, de um país que já estamos construindo, canto as esperanças e choro a pouca fé.
De um tempo que já é um pouco nosso, de um país que já estamos construindo, canto as esperanças e choro a pouca fé. De um tempo que já é um pouco nosso, de um país que já estamos construindo.