395px

The Puppeteer

Joan Manuel Serrat

El Titiritero

De aldea en aldea
El viento lo lleva
Siguiendo el sendero,
Su patria es el mundo,
Como un vagabundo
Va el titiritero.

Viene de muy lejos,
Cruzando los viejos
Caminos de piedra.
Es de aquella raza
Que de plaza en plaza
Nos canta su pena.

¡allez hop!
¡titiritero, allez hop!
De feria en feria
Siempre risueño
Canta sus sueños
Y sus miserias.

Vacía su alforja
De sueños que forja
En su andar tan largo.
Nos baja una estrella
Que borra la huella
De un recuerdo amargo.

Canta su romanza
Al son de una danza
Híbrida y extraña,
Para que el aldeano
Le llene la mano
Con lo poco que haya.

¡allez hop!
¡titiritero allez hop!
De feria en feria
Siempre risueño
Canta sus sueños
Y sus miserias.

Y al caer la noche
En el viejo coche
Guardará los chismes,
Y tal como vino.
Sigue su camino
Solitario y triste.

Y quizá mañana
Por esa ventana
Que muestra el sendero
Nos llegue su queja
Mientras que se aleja
El titiritero.

The Puppeteer

From village to village
The wind carries him
Following the path,
His homeland is the world,
Like a vagabond
Goes the puppeteer.

He comes from far away,
Crossing the old
Stone paths.
He is of that race
That from square to square
Sings us his sorrow.

Allez hop!
Puppeteer, allez hop!
From fair to fair
Always cheerful
He sings his dreams
And his miseries.

He empties his bag
Of dreams he forges
In his long walk.
A star comes down
Erasing the trace
Of a bitter memory.

He sings his ballad
To the sound of a dance
Hybrid and strange,
So that the villager
Fills his hand
With whatever little he has.

Allez hop!
Puppeteer allez hop!
From fair to fair
Always cheerful
He sings his dreams
And his miseries.

And as night falls
In the old cart
He will store the props,
And just as he came,
He continues his path
Lonely and sad.

And maybe tomorrow
Through that window
That shows the path
His complaint will reach us
While he moves away
The puppeteer.

Composição: Joan Manuel Serrat