Beautiful Side Of Madness
Tonight is dyingÂ
I need some companyÂ
Let's go to your placeÂ
Call it serilityÂ
I won't talk about your drinkingÂ
You won't tell me "comb my hair"Â
We won't say nothingÂ
we'll just sit there and stareÂ
Into the beautiful side of madnessÂ
Into the beautiful side of madnessÂ
Oh, won't you take me back againÂ
We lost a lot of laughterÂ
We lost a lot of nightsÂ
But I ain't seen nobodyÂ
Oh, that always get it rightÂ
I like your eyesÂ
Just a little madness in the blueÂ
And I know I'm goin' crazyÂ
But at least I'm going there with youÂ
Into the beautiful side of madnessÂ
Oh yes, into the beautiful side of madnessÂ
Oh, won't you take me back againÂ
You're sucha languid loverÂ
Ohhh, it's a long slow rideÂ
Nobody knows, nobody knowsÂ
Nobody knows, nobody knowsÂ
How beautiful it is on the other sideÂ
Into the beautiful side of madnessÂ
Oh yes, into the beautiful side of madnessÂ
Oh, won't you take me back again?Â
Won't you take me back again?Â
Won't you take me back again?
Lado Bonito da Loucura
Essa noite tá morrendo
Preciso de companhia
Vamos pra sua casa
Chame isso de serenidade
Não vou falar sobre sua bebida
Você não vai me dizer "arruma o cabelo"
Não vamos dizer nada
Apenas vamos ficar ali parados
Olhando pro lado bonito da loucura
O lado bonito da loucura
Oh, você não vai me levar de volta de novo?
Perdemos muitas risadas
Perdemos muitas noites
Mas eu não vi ninguém
Oh, que sempre acerta a mão
Eu gosto dos seus olhos
Só um pouco de loucura no azul
E eu sei que tô ficando maluco
Mas pelo menos tô indo com você
Pro lado bonito da loucura
Oh sim, pro lado bonito da loucura
Oh, você não vai me levar de volta de novo?
Você é um amante tão relaxado
Ohhh, é uma longa e lenta viagem
Ninguém sabe, ninguém sabe
Ninguém sabe, ninguém sabe
Como é bonito do outro lado
Pro lado bonito da loucura
Oh sim, pro lado bonito da loucura
Oh, você não vai me levar de volta de novo?
Você não vai me levar de volta de novo?
Você não vai me levar de volta de novo?