Nacidos Para Perder
Soy del color de tu porvenir
Me dijo el hombre del traje gris
No eres mi tipo le conteste
Y aquella tarde aprendí a correr
Al pisar la estación
Le abrí la jaula a mi corazón
Tras las montañas estaba el mar
La noche, el vértigo, la ciudad
El mundo a cambio de una canción
Me daba un plato, un beso, un colchón
La única medalla que he ganado en la vida
Era de hojalata y decepción
No tenía salida el callejón del cuartel
Para el desertor del batallón
De los nacidos para perder
Prima del alma desnúdame
Del traje gris, de la multitud
Devuélveme al camino del sur
Al país de la niñez
Donde uno y uno sumaban tres
La única medalla que me ha dado la vida
En el escenario la gané
No tenía salida el callejón del cuartel
Para el desertor del batallón
De los nacidos para perder
Nascidos Para Perder
Sou da cor do seu futuro
Disse o homem de terno cinza
Não sou seu tipo, respondi
E naquela tarde aprendi a correr
Ao pisar na estação
Abri a jaula do meu coração
Atrás das montanhas estava o mar
A noite, o vertigem, a cidade
O mundo em troca de uma canção
Me dava um prato, um beijo, um colchão
A única medalha que ganhei na vida
Era de lata e decepção
Não tinha saída o beco do quartel
Para o desertor do batalhão
Dos nascidos para perder
Prima da alma, me despida
Do terno cinza, da multidão
Devolva-me ao caminho do sul
Ao país da infância
Onde um e um somavam três
A única medalha que a vida me deu
No palco eu ganhei
Não tinha saída o beco do quartel
Para o desertor do batalhão
Dos nascidos para perder