I shall be released

They say ev'rything can be replaced,
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Eu serei liberado

Eles dizem ev'rything pode ser substituído,
No entanto, a distância ev'ry não está perto.
Então eu me lembrar do rosto ev'ry
Do homem ev'ry que me colocou aqui.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste até o leste.
Qualquer dia, qualquer dia,
Eu serei liberado.

Eles dizem que o homem ev'ry necessidades de proteção,
Eles dizem que o homem ev'ry deve cair.
Ainda assim, eu juro que eu vi meu reflexo
Algum lugar tão alto acima desta parede.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste até o leste.
Qualquer dia, qualquer dia,
Eu serei liberado.

De pé ao meu lado nesta multidão solitária,
É um homem que jura que não é o culpado.
Durante todo o dia eu ouço-o gritar tão alto,
Clamando que ele foi enquadrado.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste até o leste.
Qualquer dia, qualquer dia,
Eu serei liberado.

Composição: Bob Dylan