Verlaufen
Ich hab mich mal verlaufen
Hab mich in meinem Kopf verstrickt
Bin gerade dabei meine Seele zu verkaufen
Na eine Macht, die mich fast erstickt
Hab mich wieder von Dämonen bestechen lassen
Und werd die Geister, die ich rief, nicht mehr los
Und nun irre ich hier auf dunklen Strassen
Fühl mich beobachet nackt, blind und bloss
Wie lang muss ich aus Fehlern lernen
Immer den gleichen Test bestehen
Wan hör ich auf mir selbst zu schaden
Und tausend Umwege zu gehen
Ich will wieder in deiner Liebe eintauchen
Und muss dich fragen ob du mir hilfst
Um meine Fesseln gegen Freiheit einzutauschen
Weil du bleibst wie du bist, weil du bleibst wie du bist
Ich hab mich wieder mal verlaufen
Hab meinen Kräfte falsch eingeschätzt
Und steh' jetzt wieder vor einem Scherbenhaufen
Fühl mich fehl am Platz, irgendwie ausgesetzt
Und nun lieg ich da und leck' meine Wunden
Bedauere mich und tu mir selber leid
Zähl die Tage, Stunden und Minuten
Bis du mich wieder findest und du mich befreist
corrida
Perdi meu caminho
Fiquei enredado na minha cabeça
Estou prestes a vender minha alma
Bem, um poder que quase me sufoca
Peça-me outra vez subornado por demônios
E não irei deixar os espíritos que liguei
E agora eu estou errado aqui em ruas escuras
Sinta-me a ver nu, cego e nu
Quanto tempo eu tenho que aprender com os erros
Sempre passe o mesmo teste
Wan, eu estou batendo em mim mesmo
E mil desvios para ir
Quero voltar ao seu amor
E tem que lhe perguntar se você me ajuda
Para trocar meus grilhões pela liberdade
Porque você fica do jeito que você é, porque você fica do jeito que você está
Eu me perdi novamente
Tenho julgado mal os meus poderes
E agora fique novamente na frente de um beco sem saída
Sinta-me fora do lugar, de alguma forma exposto
E agora eu minto e lambo minhas feridas
Me desculpe e me desculpe por mim mesmo
Contar os dias, horas e minutos
Até que você me encontre novamente e você me libertou