Riverbank
All along the riverbank nobody seems to know
They heard nothing, saw even less of the hunger in their souls
Safety first or safety last I wish I could have helped
Those poor unfortunate widows standing waiting for their sailor
boys
Madame nhu, yes madame knew
Down they came to look around that riverbank
For names or numbers or anything they could find written there
On the wall
Cause somebody seemed to know but no one was prepared to tell
Anything they’d learnt to love about long ago
And the cold people getting colder
Like babysitters in their graves
Satisfying heretic vicars passing on
Send them running on ahead picking up the wendy trash instead
Like foulmouth people openheart surgery creatures
Crawling back inside of you
All along the riverbank nobody will ever know
What fools and their monies sailors and their honeys
Got stung one evening there
Cause the stones around their necks are the stones on the
riverbank
Margem do Rio
Toda a margem do rio ninguém parece saber
Eles não ouviram nada, viram ainda menos da fome em suas almas
Segurança em primeiro ou em último lugar, eu gostaria de ter ajudado
Aquelas pobres viúvas infelizes esperando por seus marinheiros
Madame Nhu, sim, madame sabia
Desceram para olhar ao redor daquela margem do rio
Por nomes ou números ou qualquer coisa que pudessem encontrar escrita lá
Na parede
Porque alguém parecia saber, mas ninguém estava preparado para contar
Qualquer coisa que aprenderam a amar há muito tempo
E as pessoas frias ficando mais frias
Como babás em suas sepulturas
Satisfeitos, hereges, vigários passando adiante
Mandem eles correrem à frente pegando o lixo da Wendy em vez disso
Como pessoas de boca suja, criaturas de cirurgia cardíaca
Rastejando de volta dentro de você
Toda a margem do rio ninguém nunca saberá
Quais tolos e seu dinheiro, marinheiros e suas amadas
Foram picados uma noite lá
Porque as pedras em seus pescoços são as pedras na
margem do rio