Coventry Carol
Lullay, thou little tiny Child,
By-bye lully, lullay.
Lullay, thou little tiny Child,
By-bye lully, lullay.
O sisters too, how may we do
For to preserve this day,
This poor Youngling for whom we sing
By-bye lully, lullay.
Herod the King, in his raging,
Charged he hath this day;
His men of might, in his own sight,
All children young, to slay.
Then woe is me, poor Child, for Thee,
And ever mourn and say;
For Thy parting nor say nor sing,
By-bye lully, lullay
Canção de Coventry
Dorme, ó pequeno e frágil Menino,
Adeus, dorme, dorme.
Dorme, ó pequeno e frágil Menino,
Adeus, dorme, dorme.
Ó irmãs, como podemos fazer
Para preservar este dia,
Este pobre Menino por quem cantamos
Adeus, dorme, dorme.
Herodes, o Rei, em sua fúria,
Ordenou que neste dia;
Seus homens fortes, diante de seus olhos,
Matem todas as crianças.
Então, ai de mim, pobre Menino, por Ti,
E sempre lamento e digo;
Pois por Tua partida, nem dizer nem cantar,
Adeus, dorme, dorme.