California Blues (Blue Yodel #4)
I'm goin' to California, where they sleep out every night, yeah.
I'm goin' to California, where they sleep out every night, yeah.
I'm leavin' you, Mama, 'cause you know you don't treat me right.
Let me tell you somethin', Mama that you don't know,
Let me tell you somethin', good gal that you don't know,
Yeah, I'm a do-right Papa, and got a home everywhere I go.
I got the California blues, and I'm sure gonna leave here, Lord, Lord.
I got the California blues, and I'm sure gonna leave you here,
I may rob you blind, I ain't got not railroad fare.
Come on in here.
Listen to me, Mama, while I sing this song, Lord.
Listen to your Daddy sing you this lonesome song.
You got me worried now, but I won't be worried long.
I got the California blues, and I'm sure gonna leave here, hey, hey, hey.
I got the California blues, and I'm sure gonna leave you here,
I may rob you blind, I ain't got not railroad fare.
Honey, get over here.
Blues da Califórnia (Yodel Azul #4)
Eu tô indo pra Califórnia, onde eles dormem ao relento toda noite, é.
Eu tô indo pra Califórnia, onde eles dormem ao relento toda noite, é.
Tô te deixando, mamãe, porque você sabe que não me trata direito.
Deixa eu te contar uma coisa, mamãe, que você não sabe,
Deixa eu te contar uma coisa, boa garota, que você não sabe,
É, eu sou um pai do bem, e tenho um lar em todo lugar que vou.
Eu tô com o blues da Califórnia, e com certeza vou sair daqui, Senhor, Senhor.
Eu tô com o blues da Califórnia, e com certeza vou te deixar aqui,
Posso te roubar até os olhos, não tenho nem passagem de trem.
Vem cá.
Escuta aqui, mamãe, enquanto eu canto essa canção, Senhor.
Escuta seu pai te cantar essa canção solitária.
Você tá me deixando preocupado agora, mas não vou me preocupar por muito tempo.
Eu tô com o blues da Califórnia, e com certeza vou sair daqui, hey, hey, hey.
Eu tô com o blues da Califórnia, e com certeza vou te deixar aqui,
Posso te roubar até os olhos, não tenho nem passagem de trem.
Querida, vem cá.