Brittle Bones
There is a dog,
He lives upstairs,
He drops his bone,
He never cares.
He keeps me up,
He brings me down.
He only makes his ruckus
When he knows I am around.
There is a rain,
It?s fallin? Now and I am insane,
From all it?s sounds.
The splish,
The splash,
The pitter pat.
It only does its business when it knows I?m feeling sad.
There is a kid,
He lives next door
And I thought I knew him
But I'm not sure.
Well whats to know?
Hell, whos to care?
I only voice my venom when I'm drunk
I'm dumb enough to care.
There is a dame,
Shes down the street,
Between the dog and her,
I never sleep.
I'm dyin? Slow everyday,
We?re only born so we can learn to push,
Punish and pay okay.
There is a grave up on a hill
It?s empty now but soon it will
Be filled with dust and brittle bones.
I'm only sure it's over cause
I know I'm all alone,
I'm only sure its over cause
I know I'm all alone,
I'm only sure it's over cause
I know I'm all alone.
Ossos frágeis
Não é um cão,
Ele mora no andar de cima,
Ele deixa cair-lhe nos ossos,
Ele nunca se importa.
Ele me mantém-se,
Ele me leva para baixo.
Ele só faz o seu tumulto
Quando ele sabe que eu estou por perto.
Há uma chuva,
It? S caindo? Agora e eu sou insano,
De tudo o que? S sons.
O splish,
O respingo,
O pat pitter.
Ele só faz o seu negócio quando se sabe eu estou me sentindo triste.
Há uma criança,
Ele mora ao lado
E eu pensei que eu conhecia
Mas eu não tenho certeza.
Bem o que é saber?
Inferno, whos para cuidar?
Eu só voz meu veneno quando estou bêbado
Eu sou burro o suficiente para cuidar.
Há uma dama,
Ela está na rua,
Entre o cão e ela,
Eu nunca durmo.
Eu estou morrendo? Cotidiana lenta,
Nós estamos apenas nascido para que possamos aprender a empurrar,
Punir e pagar bem.
Há um túmulo em uma colina
It? S vazio agora, mas em breve ele vai
Ser preenchido com poeira e ossos quebradiços.
Tenho certeza de que é só mais causa
Eu sei que eu estou sozinho,
Eu só estou certo sobre a sua causa
Eu sei que eu estou sozinho,
Tenho certeza de que é só mais causa
Eu sei que eu estou sozinho.