395px

O Casaco Desbotado de Azul

John Mcdermott

The Faded Coat Of Blue

My brave lad sleeps in his faded coat of blue;
In a lonely grave unknown lies the heart that beat so true
He sank faint and hungry among the famishd brave
And they laid him sad and lonely within his nameless grave

No more the bugle calls the weary one,
Rest, noble spirit,
In thy grave unknown! Ill find you and know you,
Among the good and true,
When a robe of white is givn for the faded coat of blue

He cried, give me water and just a little crumb,
And my mother she will bless you thro all the years to come;
Oh! tell my sweet sister, so gentle, good and true,
That Ill meet her up in heaven, in my faded coat of blue.

No more the bugle calls the weary one,
Rest, noble spirit,
In thy grave unknown! Ill find you and know you,
Among the good and true,
When a robe of white is givn for the faded coat of blue

Long, long years have vanished, and though he comes no more,
Yet my heart will startling beat with each footfall at my door;
I gaze oer the hill where he waved a last adieu,
But no gallant lad I see, in his faded coat of blue.

No more the bugle calls the weary one,
Rest, noble spirit,
In thy grave unknown! Ill find you and know you,
Among the good and true,
When a robe of white is givn for the faded coat of blue

No more the bugle calls the weary one,
Rest, noble spirit,
In thy grave unknown! Ill find you and know you,
Among the good and true,
When a robe of white is givn for the faded coat of blue

O Casaco Desbotado de Azul

Meu valente rapaz dorme em seu casaco desbotado de azul;
Em uma sepultura solitária, desconhecida, jaz o coração que bateu tão verdadeiro.
Ele afundou fraco e faminto entre os valentes famintos,
E o colocaram triste e sozinho em sua sepultura sem nome.

Não mais a corneta chama o cansado,
Descanse, nobre espírito,
Em tua sepultura desconhecida! Eu te encontrarei e te conhecerei,
Entre os bons e verdadeiros,
Quando uma túnica branca for dada pelo casaco desbotado de azul.

Ele gritou, me dê água e só um pouquinho de pão,
E minha mãe te abençoará por todos os anos que virão;
Oh! Diga à minha doce irmã, tão gentil, boa e verdadeira,
Que eu a encontrarei no céu, em meu casaco desbotado de azul.

Não mais a corneta chama o cansado,
Descanse, nobre espírito,
Em tua sepultura desconhecida! Eu te encontrarei e te conhecerei,
Entre os bons e verdadeiros,
Quando uma túnica branca for dada pelo casaco desbotado de azul.

Longos, longos anos se passaram, e embora ele não venha mais,
Ainda assim meu coração vai bater forte a cada passo na minha porta;
Eu olho sobre a colina onde ele acenou um último adeus,
Mas nenhum jovem valente eu vejo, em seu casaco desbotado de azul.

Não mais a corneta chama o cansado,
Descanse, nobre espírito,
Em tua sepultura desconhecida! Eu te encontrarei e te conhecerei,
Entre os bons e verdadeiros,
Quando uma túnica branca for dada pelo casaco desbotado de azul.

Não mais a corneta chama o cansado,
Descanse, nobre espírito,
Em tua sepultura desconhecida! Eu te encontrarei e te conhecerei,
Entre os bons e verdadeiros,
Quando uma túnica branca for dada pelo casaco desbotado de azul.

Composição: