The Minstrel Boy
The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death youll find him;
His fathers sword he has girded on,
And his wild harp slung behind him.
Land of song! said the warrior bard,
Though all the world betrays thee,
One sword at least thy rights shall guard,
One faithful harp shall praise thee!
The minstrel fell! - but the foemans chain
Could not bring that proud soul under;
The harp he loved neer spoke again
For he tore is chords asunder;
And said no chains shall sully thee,
Thou soul of love and bravery!
Thy songs were made for the pure and free,
They shall never sound in slavery.
O Menestrel
O menestrel foi pra guerra,
Nas fileiras da morte você o encontrará;
A espada do pai ele já cingiu,
E sua harpa selvagem nas costas ele levou.
Terra de canções! disse o bardo guerreiro,
Embora o mundo todo te traia,
Pelo menos uma espada guardará teus direitos,
Uma harpa fiel te louvará!
O menestrel caiu! - mas a corrente do inimigo
Não conseguiu subjugar aquela alma orgulhosa;
A harpa que ele amava nunca mais soou
Pois ele rasgou suas cordas;
E disse que nenhuma corrente te manchará,
Tu alma de amor e bravura!
Teus cantos foram feitos para os puros e livres,
Nunca soarão em escravidão.
Composição: Jörgen Elofsson