Scratch
Nobody... nobody's watching - yeah!
Dangerous moments, too hot to mention
Pangs at midnight, sexual tension
Running on empty, I need to fill, self stimulation
No code of practice, no rule of thumb
Before you know it, you're overcome
It's satisfaction that we all crave, don't be a stranger
Chorus:
You got an itch you can't scratch
It's in the heat, your purple patch
You got an itch you can't scratch
It drives you crazy, you've met your match
S-C-R-A-T-C-H, baby don't you hesitate, scratch
I'll be right over, he said with a grin
Don't you boil over, before I get in
It's satisfaction that we all crave, don't be a stranger
(chorus)
(Solo)
Closer and closer, deeper and deeper
(chorus - without last line)
You gotta scratch, scratch, you gotta scratch, scratch
It drives you crazy, you've met me, you've met your match
Scratch, scratch, you're gonna let me scratch, scratch
You got an itch you can't scratch
S-C-R-A-T-C-H, baby you don't hesitate... (to fade)
Arranhão
Ninguém... ninguém tá olhando - é!
Momentos perigosos, quentes demais pra mencionar
Pulsos à meia-noite, tensão sexual
Correndo na reserva, preciso me encher, auto-estimulação
Sem código de conduta, sem regra básica
Antes que você perceba, você já tá dominado
É satisfação que todos nós desejamos, não seja um estranho
Refrão:
Você tem uma coceira que não consegue coçar
Tá no calor, sua fase roxa
Você tem uma coceira que não consegue coçar
Isso te deixa louco, você encontrou seu par
S-C-R-A-T-C-H, baby, não hesite, coce
Eu vou chegar logo, ele disse com um sorriso
Não esquente a cabeça, antes de eu entrar
É satisfação que todos nós desejamos, não seja um estranho
(refrão)
(Solo)
Mais perto e mais perto, mais fundo e mais fundo
(refrão - sem a última linha)
Você tem que coçar, coçar, você tem que coçar, coçar
Isso te deixa louco, você me encontrou, você encontrou seu par
Coçar, coçar, você vai me deixar coçar, coçar
Você tem uma coceira que não consegue coçar
S-C-R-A-T-C-H, baby, não hesite... (desvanecendo)