Come along me lucky lads (the Louis Boogie)
There's a place that I really want to be
It's Dover and it's Sunday with Bod at The Louis
You're gonna be glad that you're there too
So come along me lucky lads let's be having you
Saturday's Hard Travellin', sweet acoustic folk
Friday night it's Mirkwood, blasting out their rock
Thursdays Bill Barnacle with his BBQ
So come along me lucky lads let's be having you
Mainstream Wednesdays listen to the band
Ron Nunn gonna tape them all, put them out on Flams
Lunchtime mug of coffee, Radio 2
Do the Mirror Quizword
Haven't you got homes to go to?
Now in Heaven with your lip in, you can play the Chimes
Along with Louis and the heroes, no more closing times
Save a place for us so we can be there too
Come along me lucky lads let's be having you
Venham comigo, meus sortudos (o Boogie do Louis)
Há um lugar que eu realmente quero estar
É Dover e é domingo com o Bod no The Louis
Você vai ficar feliz por estar lá também
Então venham comigo, meus sortudos, vamos nessa
Sábado é dia de viagem pesada, folk doce e acústico
Na sexta à noite é Mirkwood, detonando seu rock
Quinta-feira é o Bill Barnacle com seu churrasco
Então venham comigo, meus sortudos, vamos nessa
Quartas-feiras mainstream, ouçam a banda
Ron Nunn vai gravar tudo, colocar no Flams
Na hora do almoço, uma caneca de café, Rádio 2
Façam o Quizword do Mirror
Vocês não têm casa para ir?
Agora no céu com seu lábio pra dentro, você pode tocar os sinos
Junto com Louis e os heróis, sem mais horários de fechamento
Guarde um lugar pra gente pra que possamos estar lá também
Venham comigo, meus sortudos, vamos nessa