Story Of My Life
Boredom's tearing me apart
I entered a race that I can't start
They told me if I move that I'd go too far
But I think I'll stay in my shangri-la
That's the story of my life (yeah)
Another day goes drifting by (away)
Now I can't live, but I won't die (no)
That's the story of my life
Oh I just barely stay afloat
I'm too scared to rock the boat
But when I wake is when I feel (I feel)
I think of myself, it makes me ill
That's the story of my life (yeah)
Another junkie in the sky (oh yeah)
I can't live, but I won't die (no)
That's the story of my life
Bury myself in the desert sands
'cause I don't care for the world's demands
But at the end of the day I think I'll be alright (alright)
Hope I can make it through another long, lonely night
That's the story of my life (yeah)
Another day goes drifting by (no)
I can't live, but I won't die (oh no)
That's the story of my life
A História da Minha Vida
O tédio tá me destruindo
Entrei numa corrida que não consigo começar
Disseram que se eu me mexesse, eu iria longe demais
Mas acho que vou ficar no meu shangri-lá
Essa é a história da minha vida (é)
Mais um dia vai passando (longe)
Agora não consigo viver, mas não vou morrer (não)
Essa é a história da minha vida
Oh, eu mal consigo me manter à tona
Tô com medo de balançar o barco
Mas quando eu acordo é quando eu sinto (eu sinto)
Penso em mim mesmo, isso me deixa doente
Essa é a história da minha vida (é)
Mais um viciado no céu (oh é)
Não consigo viver, mas não vou morrer (não)
Essa é a história da minha vida
Me enterro nas areias do deserto
Porque não ligo para as exigências do mundo
Mas no final do dia, acho que vou ficar bem (tá tranquilo)
Espero conseguir passar mais uma longa e solitária noite
Essa é a história da minha vida (é)
Mais um dia vai passando (não)
Não consigo viver, mas não vou morrer (oh não)
Essa é a história da minha vida