White Plains
on the sunday after the mason dance
it's the one day I can remember when
I felt so pure and really at peace with myself
I was in love, the sun sang down victorious
but the truth is I have no faith in happiness
it turns to fear, draws the devils near
so I jumped the fence
and went out west
abilene
got a sales job as a pharmaceutical rep
lived out of hotels, rental cars and a stowable bag
I drove all day - from hospital pacing and clinic sweats
I drove all night - I couldn't ever sleep now anyway
I tried, but the old devils, they found me in my room
I hid under the covers and cried out as they tore off my sheets
so I went east
vietnam
I'm long gone
I'm up the river
way past mekong
but the old devils, they found me in my hut
they poured through the windows, they cornered me
and I cried out, to no one: "I give up."
Planícies Brancas
no domingo depois da dança dos pedreiros
é o único dia que consigo lembrar quando
me senti tão puro e realmente em paz comigo mesmo
estava apaixonado, o sol cantava triunfante
mas a verdade é que não tenho fé na felicidade
ela se transforma em medo, atrai os demônios
então eu pulei a cerca
e fui para o oeste
abilene
consegui um emprego de vendas como representante farmacêutico
vivi em hotéis, carros alugados e uma mala que dava pra guardar
dirigi o dia todo - entre andanças em hospitais e suores de clínica
dirigi a noite toda - eu não conseguia dormir de qualquer jeito
tentei, mas os velhos demônios me encontraram no meu quarto
me escondi debaixo das cobertas e gritei enquanto eles rasgavam meus lençóis
então fui para o leste
vietnam
estou muito longe
estou rio acima
muito além do mekong
mas os velhos demônios me encontraram na minha cabana
eles entraram pelas janelas, me encurralaram
e eu gritei, para ninguém: "desisto."
Composição: John Vanderslice