I'm Bound For The Promised Land
On Jordan's stormy banks I stand,
And cast a wishful eye
To Canaan's fair and happy land,
Where my possessions lie.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
Oh who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
O'er all those wide extended plains
Shines one eternal day;
There God the Son forever reigns,
And scatters night away.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
Oh who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
No chilling winds or poisonous breath
Can reach that healthful shore;
Sickness and sorrow, pain and death,
Are felt and feared no more.
I am bound for the promised land,
I am bound for the promised land;
Oh who will come and go with me?
I am bound for the promised land.
When I shall reach that happy place,
I'll be forever blessed,
For I shall see my Father's face,
And in His bosom rest.
Estou a Caminho da Terra Prometida
Às margens tempestuosas do Jordão eu estou,
E lanço um olhar desejoso
Para a terra feliz de Canaã,
Onde estão minhas posses.
Estou a caminho da terra prometida,
Estou a caminho da terra prometida;
Oh, quem vai vir e ir comigo?
Estou a caminho da terra prometida.
Sobre todas aquelas vastas planícies
Brilha um dia eterno;
Lá Deus, o Filho, reina para sempre,
E dissipa a noite.
Estou a caminho da terra prometida,
Estou a caminho da terra prometida;
Oh, quem vai vir e ir comigo?
Estou a caminho da terra prometida.
Nenhum vento gelado ou hálito venenoso
Pode alcançar aquela costa saudável;
Doença e tristeza, dor e morte,
Não são mais sentidas nem temidas.
Estou a caminho da terra prometida,
Estou a caminho da terra prometida;
Oh, quem vai vir e ir comigo?
Estou a caminho da terra prometida.
Quando eu alcançar aquele lugar feliz,
Serei eternamente abençoado,
Pois verei o rosto do meu Pai,
E em Seu seio descansarei.