African Sky Blue
African sky blue, your children wait for the dawn
African sky blue, soon a new day will be born
African sky blue
African sky blue, will you bless my life?
African sunshine, soon you will warm your children's eyes
The african river water will dance and leap in your morning light
African sunshine
African river water, will you bless my life?
Oh will you bless my life?
Oh will you bless my life?
Oh will you bless my life?
What can I know?
What can I dream?
What can I hope?
What will the future bring?
You shine through me, but will you see me through?
African sky blue
African thunderstorm, your soldiers march through the air
The african rain will fall and wash away all my tears
African falling rain
African falling rain, will you bless my life?
Oh will you bless my life?
Oh will you bless my life?
Oh will you bless my life?
The warrior's now a worker and his war is underground
With cordite in the darkness he milks the bleeding veins of gold
When the smoking rockface murmurs, he always thinks of you
African sky blue, will you see him through?
Hum-oh-hum
Hum-oh-hum...
Céu Africano Azul
Céu africano azul, seus filhos esperam pelo amanhecer
Céu africano azul, em breve um novo dia vai nascer
Céu africano azul
Céu africano azul, você vai abençoar minha vida?
Sol africano, logo você vai aquecer os olhos dos seus filhos
A água do rio africano vai dançar e pular na sua luz da manhã
Sol africano
Água do rio africano, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
O que eu posso saber?
O que eu posso sonhar?
O que eu posso esperar?
O que o futuro vai trazer?
Você brilha através de mim, mas você vai me ver passar?
Céu africano azul
Tempestade africana, seus soldados marcham pelo ar
A chuva africana vai cair e lavar todas as minhas lágrimas
Chuva africana caindo
Chuva africana caindo, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
Oh, você vai abençoar minha vida?
O guerreiro agora é um trabalhador e sua guerra é subterrânea
Com cordite na escuridão, ele ordenha as veias sangrentas de ouro
Quando a rocha fumegante murmura, ele sempre pensa em você
Céu africano azul, você vai vê-lo passar?
Hum-oh-hum
Hum-oh-hum...