Du Soleil
[Refrain] :
On a tous au fond des yeux du soleil
Au fond des yeux du soleil
Qui donne à la vie comme un goût de miel
On a tous au fond du c?ur du ciel bleu
Au fond du c?ur du ciel bleu
Qui nous empêche d'être malheureux
Malheureux
Cherche bien aux quatre coins des rues
Cette chanson qui s'est perdue
Un enfant la chante aujourd'hui
Demain, tu chanteras pour lui
Viens, viens avec moi
Ecoute bien ce refrain-là
[Refrain]
Quand la nuit recouvre le chemin
Quand il fait froid, quand il fait 20
Quand l'amour s'en est allé
Quand l'amour t'a abandonné
Viens, viens avec moi
Chante avec moi ce refrain-là
[Refrain]
On a tous au fond des yeux du soleil
Au fond des yeux du soleil
Qui donne à la vie comme un goût de miel
On a tous au fond du c?ur du ciel bleu
Au fond du c?ur du ciel bleu
Qui nous empêche d'être malheureux
On a tous au fond des yeux du soleil
Au fond des yeux du soleil
Qui donne à la vie comme un goût de miel
Do Sol
[Refrão] :
Todos nós temos no fundo dos olhos um sol
No fundo dos olhos um sol
Que dá à vida um gosto de mel
Todos nós temos no fundo do coração um céu azul
No fundo do coração um céu azul
Que nos impede de sermos infelizes
Infelizes
Procure bem nos quatro cantos das ruas
Essa canção que se perdeu
Uma criança a canta hoje
Amanhã, você vai cantar pra ela
Vem, vem comigo
Escuta bem esse refrão aqui
[Refrão]
Quando a noite cobre o caminho
Quando tá frio, quando faz 20
Quando o amor se foi embora
Quando o amor te abandonou
Vem, vem comigo
Canta comigo esse refrão aqui
[Refrão]
Todos nós temos no fundo dos olhos um sol
No fundo dos olhos um sol
Que dá à vida um gosto de mel
Todos nós temos no fundo do coração um céu azul
No fundo do coração um céu azul
Que nos impede de sermos infelizes
Todos nós temos no fundo dos olhos um sol
No fundo dos olhos um sol
Que dá à vida um gosto de mel