It's Only a Matter Of Wine
They're stackin' the chairs on the table again they block down the Budwiser sign
Soon they'll be callin' a taxi for me it's only a matter of wine
Yes it's only a matter of wine till I'm something that words can't divine
Yes she'll soon be out of my mind and it's only a matter of wine
Outside a big truck is washing the street leaving our dream world behind
While inside I'm washing your mem'ry away cause it's only a matter of wine
Yes it's only a matter of wine...
Yes it's only a matter of wine
É Só uma Questão de Vinho
Estão empilhando as cadeiras na mesa de novo, bloqueando a placa da Budweiser
Logo vão chamar um táxi pra mim, é só uma questão de vinho
Sim, é só uma questão de vinho até eu me tornar algo que palavras não conseguem decifrar
Sim, logo ela vai sair da minha cabeça e é só uma questão de vinho
Do lado de fora, um caminhão grande está lavando a rua, deixando nosso mundo dos sonhos pra trás
Enquanto dentro, estou lavando sua memória, porque é só uma questão de vinho
Sim, é só uma questão de vinho...
Sim, é só uma questão de vinho