It Ain't You Business
You was wonderin' what was happenin' the other night
When I pulled down the shades and I turned off the light
But it ain't your business
No, it ain't your business
No, it ain't your business
Better leave my affairs alone
Well let me cook my own dinner and I wash my own clothes
I give my baby all my money, still she turns up her nose
But it ain't your business
Still, it ain't your business
No, it ain't your business
Better leave my affairs alone
Yes, yes
When I leave my house, just to walk the street
You know she's standin' in the door and she's with other people
But it ain't your business
Still, it ain't your business
No, it ain't your business
Better leave my affairs alone
Whoah, look out!
[Instrumental]
Oh you was wonderin' what was happenin' the other night
When I pulled down the shades and I turned off the light
But it ain't your business
No, it ain't your business
Yeah it ain't your business
Better leave my affairs alone
Yes, yes!
Yeah I cook my own dinner and I wash my own clothes
I give my baby all my money, still she turns up her nose
But it ain't your business
Oh it ain't your business
Well, it ain't your business
Better leave my affairs alone
Yeah, leave my affairs alone!
[Instrumental]
Oww!
When I leave my house, just to walk the streets
You know she's standin' in the door and she's with other people
But it ain't your business
Oh it ain't your business
Ain't your business
Leave my affairs alone
Whoah, gotta leave my affairs alone, baby!
Não É da Sua Conta
Você estava se perguntando o que estava rolando na outra noite
Quando eu fechei as cortinas e apaguei a luz
Mas não é da sua conta
Não, não é da sua conta
Não, não é da sua conta
É melhor deixar meus assuntos em paz
Bem, deixa eu cozinhar meu próprio jantar e eu lavo minhas próprias roupas
Eu dou todo meu dinheiro pra minha mina, mas ela ainda faz cara feia
Mas não é da sua conta
Ainda não é da sua conta
Não, não é da sua conta
É melhor deixar meus assuntos em paz
Sim, sim
Quando eu saio de casa, só pra andar na rua
Você sabe que ela tá na porta e tá com outras pessoas
Mas não é da sua conta
Ainda não é da sua conta
Não, não é da sua conta
É melhor deixar meus assuntos em paz
Uou, cuidado!
[Instrumental]
Oh, você estava se perguntando o que estava rolando na outra noite
Quando eu fechei as cortinas e apaguei a luz
Mas não é da sua conta
Não, não é da sua conta
É, não é da sua conta
É melhor deixar meus assuntos em paz
Sim, sim!
É, eu cozinho meu próprio jantar e eu lavo minhas próprias roupas
Eu dou todo meu dinheiro pra minha mina, mas ela ainda faz cara feia
Mas não é da sua conta
Oh, não é da sua conta
Bem, não é da sua conta
É melhor deixar meus assuntos em paz
É, deixa meus assuntos em paz!
[Instrumental]
Oww!
Quando eu saio de casa, só pra andar nas ruas
Você sabe que ela tá na porta e tá com outras pessoas
Mas não é da sua conta
Oh, não é da sua conta
Não é da sua conta
Deixa meus assuntos em paz
Uou, tem que deixar meus assuntos em paz, baby!