Nickel Blues
(Oh yeah, go ahead now)
Sometime I feel so evil it hurt my mind to think
(Yeah that's bad man)
Sometime I get so evil, you know it hurt my mind to think
(Ha ha)
Sometime I get so weary you know it hurt my feet to stink
(That's bad news too)
You know I get to wonderin', people should I go or stay
Well get to wonderin', should I go or should I stay
Sometimes I fee1 it don't matter anyway
(Yeah you know what I'm talkin' about)
Seems like there ain't no reason for me feelin' so damn blue
Can't get no satisfaction, I don't care what I do
Seem like there ain't no reason for me feelin' so damn blue
(Yes that's true now)
I can't get no satisfaction, baby, I don't care what I do
(Yeah, I don't care, man, let me hear some)
(Go ahead, Ed)
I believe I'll pack my suitcase, throw a nickel in the air
(I'm gonna throw it high too, man, just like me)
I believe I'll pack my suitcase, throw a nickel in the air
(Yeah)
And it come down tails I'm gonna get mine out of here
(Yes it's about time to move on, man)
(Gotta watch them tails)
(Yeah)
Blues do Níquel
(Oh é, pode ir agora)
Às vezes eu me sinto tão mal que dói minha mente pensar
(É, isso é ruim, cara)
Às vezes eu fico tão mal, você sabe que dói minha mente pensar
(Ha ha)
Às vezes eu fico tão cansado, você sabe que meus pés doem pra caramba
(Isso também é uma má notícia)
Você sabe que eu fico me perguntando, pessoal, eu devo ir ou ficar?
Bem, fico me perguntando, eu devo ir ou devo ficar?
Às vezes eu sinto que não importa de qualquer jeito
(É, você sabe do que eu tô falando)
Parece que não há razão pra eu me sentir tão mal
Não consigo satisfação, não importa o que eu faça
Parece que não há razão pra eu me sentir tão mal
(É, isso é verdade agora)
Não consigo satisfação, baby, não importa o que eu faça
(É, eu não me importo, cara, deixa eu ouvir um pouco)
(Vai lá, Ed)
Acho que vou arrumar minha mala, jogar um níquel pro alto
(Vou jogar bem alto também, cara, igual a mim)
Acho que vou arrumar minha mala, jogar um níquel pro alto
(É)
E se cair cara eu vou me mandar daqui
(É, tá na hora de seguir em frente, cara)
(Tem que ficar de olho nas caras)
(É)