A Play Within A Play
You me, me you, when will we be,
LOve goes on, no hurry, tell me,
That I know whatever has to be.
Since dreams have their reasons anyway
All the good love stories, have their glory
Yours the winds flowing on and on and on and on
And on and on
Let the winter winds of old
Take the water to the sea
As the maan turned into light
Like the forest of the west
They were caarrying the fire
Like the boats that sail the waves
In the gardens of belief
Meditate us turn the ky
For if trouble shares your tears
Rereturning once again and again and again and again
Rereturning once again and again and again and again
For the many to be sure
That's why children seem to know the reason why
True knowledge of believing is believing
I'll find a truth and then believe it to the end
It seems so easy as my life and I begin to know why
Are we to everything a play within a play.
Uma Peça Dentro de Outra Peça
Você eu, eu você, quando seremos,
O amor continua, sem pressa, me diga,
Que eu sei que o que tiver que ser, será.
Já que os sonhos têm suas razões de qualquer forma
Todas as boas histórias de amor têm sua glória
A sua, os ventos soprando sem parar
E sem parar
Deixe os ventos de inverno antigos
Levar a água pro mar
Enquanto a lua se transforma em luz
Como a floresta do oeste
Eles estavam carregando o fogo
Como os barcos que navegam nas ondas
Nos jardins da crença
Meditemos, vamos girar a chave
Pois se a dor compartilha suas lágrimas
Retornando uma e outra vez e outra vez e outra vez
Retornando uma e outra vez e outra vez e outra vez
Para que muitos possam ter certeza
É por isso que as crianças parecem saber o motivo
O verdadeiro conhecimento de acreditar é acreditar
Vou encontrar uma verdade e então acreditar até o fim
Parece tão fácil enquanto minha vida e eu começamos a entender o porquê
Estamos todos em uma peça dentro de outra peça.