Under the boardwalk
When the sun beats down, and melts the tar upon the roof
And your shoes get so hot, you wish your tired feet were fire-proof
Under the boardwalk, down by the sea
On a blanket with my baby, that's where I'll be
From the park you'll hear the happy sounds of a carousel
You can almost taste those hot dogs and french fries they sell
Under the boardwalk, down by the sea
On a blanket with my baby, that's where I'll be
Under the boardwalk, out of the sun
Under the boardwalk, we'll be having some fun
Under the boardwalk, people walking above
Under the boardwalk, we'll be falling in love
Under the board-walk, board-walk
Under the boardwalk, down by the sea
On a blanket with my baby, that's where I'll be
Under the boardwalk, down by the sea
On a blanket with my baby, that's where I'll be
Under the boardwalk, out of the sun
Under the boardwalk, we'll be having some fun
Under the boardwalk, people walking above
Under the boardwalk, we'll be falling in love
Under the board-walk, board-walk
Sob o Calçadão
Quando o sol bate forte e derrete o asfalto do telhado
E seus sapatos ficam tão quentes que você gostaria que seus pés cansados fossem à prova de fogo
Sob o calçadão, à beira do mar
Em um cobertor com meu amor, é lá que eu vou estar
Do parque você ouvirá os sons alegres de um carrossel
Você quase consegue sentir o gosto daqueles hot dogs e batatas fritas que vendem
Sob o calçadão, à beira do mar
Em um cobertor com meu amor, é lá que eu vou estar
Sob o calçadão, fora do sol
Sob o calçadão, vamos nos divertir um pouco
Sob o calçadão, pessoas passando por cima
Sob o calçadão, vamos nos apaixonar
Sob o calçadão, calçadão
Sob o calçadão, à beira do mar
Em um cobertor com meu amor, é lá que eu vou estar
Sob o calçadão, à beira do mar
Em um cobertor com meu amor, é lá que eu vou estar
Sob o calçadão, fora do sol
Sob o calçadão, vamos nos divertir um pouco
Sob o calçadão, pessoas passando por cima
Sob o calçadão, vamos nos apaixonar
Sob o calçadão, calçadão