Verschollen
Verschollen, verschollen, verschollen, verschollen
Bei uns war es so wie in dem Film Titanic
allein auf dem offenen Meer
und dann kam die Panik
das Eis haben wir zu spät gesehen
da war es auch schon geschehen
und ein Rettungsboot war einfach nicht in Sicht
Verschollen in der Unentlichkeit
so wie die Titanic liegt unsere Liebe auf dem Meeresgrund
Verschollen und verdammt kein Land in Sicht
Du, ich hab Dich verloren und ich seh noch Dein Gesicht
Wer hätte gedacht, dass wir zwei kollidieren
unsere Fahrt war zu schnell
und wir liebten zu riskieren
wir haben uns so groß gefühlt
und am Ende alles verspielt
heute wünsch' ich mir unsere Zeit zurück
Verschollen in der Unentlichkeit
so wie die Titanic liegt unsere Liebe auf dem Meeresgrund
Verschollen und verdammt kein Land in Sicht
Du, ich hab Dich verloren und ich seh noch Dein Gesicht
Verschollen, verschollen, verschollen, verschollen
Verschollen in der Unentlichkeit
so wie die Titanic liegt unsere Liebe auf dem Meeresgrund
Verschollen und verdammt kein Land in Sicht
Du, ich hab Dich verloren und ich seh noch Dein Gesicht
Verschollen
Perdidos
Perdidos, perdidos, perdidos, perdidos
Aqui era como no filme Titanic
sozinhos no mar aberto
e então veio o desespero
o gelo a gente viu tarde demais
já era, tudo tinha acontecido
e um bote salva-vidas não estava à vista
Perdidos na eternidade
como o Titanic, nosso amor está no fundo do mar
Perdidos e, droga, sem terra à vista
Você, eu te perdi e ainda vejo seu rosto
Quem diria que a gente ia colidir
nossa viagem foi rápida demais
e a gente adorava arriscar
nos sentimos tão grandes
e no final, tudo se perdeu
hoje eu queria que nosso tempo voltasse
Perdidos na eternidade
como o Titanic, nosso amor está no fundo do mar
Perdidos e, droga, sem terra à vista
Você, eu te perdi e ainda vejo seu rosto
Perdidos, perdidos, perdidos, perdidos
Perdidos na eternidade
como o Titanic, nosso amor está no fundo do mar
Perdidos e, droga, sem terra à vista
Você, eu te perdi e ainda vejo seu rosto
Perdidos