Sólo Tu Amor
Tú, mi principio y mi final, mi sostén esencial.
El azul que confunde el cielo y el mar,
lo bello y lo fatal, mi amor y de amar.
Tú, la ternura, el amor, la locura, el candor,
el delirio en mi cuerpo y en mi corazón,
la serenidad después del temblor.
Tú eres luz en mis ojos, refugio de mi alma,
sin miedo a la vida, camino sin pausa.
No existe fortuna en la Tierra,
más grande y mas bella, que quiera guardar
sólo tú.
Tú, con tus besos de miel, has colmado mi sed.
Sólo tus brazos fuertes abrigan mi piel,
y con tu pasión, embriagas mi ser.
Tú, bienvenida y adiós, mi alegría y mi dolor,
madrugada que llega con vida y amor.
Ocaso que va sombrío y sin vos.
Sólo Teu Amor
Tu, meu começo e meu fim, meu suporte essencial.
O azul que confunde o céu e o mar,
o belo e o fatal, meu amor e amar.
Tu, a ternura, o amor, a loucura, a candura,
o delírio no meu corpo e no meu coração,
a serenidade depois do tremor.
Tu és luz nos meus olhos, refúgio da minha alma,
enfrentando a vida, caminho sem pausa.
Não existe fortuna na Terra,
maior e mais bela, que queira guardar
só tu.
Tu, com teus beijos de mel, sacias minha sede.
Só teus braços fortes aquecem minha pele,
e com tua paixão, embriagas meu ser.
Tu, bem-vinda e adeus, minha alegria e minha dor,
madrugada que chega com vida e amor.
Pôr do sol que vai sombrio e sem você.