Rankende Rose
Sagt, ihr weißen Rankröselein,
was treibt ihr am Hause des Liebchens mein?
Ihr klettert zu ihrem Fenster hinauf?
Gebt Acht! und weckt mir das Mädchen nicht auf!
Wie schlingt ihr euch schmiegend! schaut ihr hinein?
Seht ihr sie schlafen im Mondenschein?
Zittert sein kosendes Silberlicht
auf ihrem freundlichen Angesicht?
Gleitet es über die Wangen hin?
über das Grübchen in ihrem Kinn?
Spielt es mit ihren Goldlöckelein?
Rosen! Rosen! Wollt ihr hinein?
Das Fenster steht auf es rührt sich kein Laut
und leise lächelt die rosige Braut!
Rosa Enroscada
Dizem, vocês, rosas brancas,
o que estão fazendo na casa do meu amor?
Vocês sobem até a janela dela?
Cuidado! Não acordem a menina!
Como vocês se enroscam! Olham pra dentro?
Vêem ela dormindo ao luar?
O prateado e suave brilho
treme em seu rosto gentil?
Desliza sobre as bochechas?
sobre o seu queixo com covinha?
Brinca com seus cachinhos dourados?
Rosas! Rosas! Querem entrar?
A janela está aberta, não se ouve nada
e a noiva rosada sorri suavemente!
Composição: Philipp Zu Eulenburg