395px

Aromas do Cairo

José María Aguilar

Aromas del Cairo

Llega hasta mí aquel suave perfume,
esencia de un país encantador,
que me estremece el alma y me recuerda
los goces de aquel viaje seductor.
Los ojos de una linda circasiana
inundaron de amor todo mi ser
y en sus divinos brazos he sentido
la dicha del amor y del placer.

Tañidos de guzla los aires llenaban,
mi hermosa sultana romance cantaba;
desde un pebetero, como un espiral,
surgía la mirra, perfume oriental.

De aquella muchacha radiante y hermosa,
ni un solo recuerdo logré conservar,
no supe siquiera qué nombre tenía,
ni cómo, tampoco, volverla a encontrar.
Pero cuando en noche cálida y galana,
aspiro un perfume sutil y sensual,
entonces me acuerdo de la circasiana
que me amó en silencio, al uso oriental.

Aromas do Cairo

Chega até mim aquele suave perfume,
esse aroma de um país encantador,
que me faz tremer a alma e me lembra
as delícias daquela viagem sedutora.
Os olhos de uma linda circasiana
inundaram de amor todo o meu ser
e em seus braços divinos eu senti
a felicidade do amor e do prazer.

Os sons da guzla enchiam o ar,
minha bela sultana cantava um romance;
desde um incensário, como um espiral,
surgia a mirra, perfume oriental.

Daquele garota radiante e linda,
nem uma lembrança consegui guardar,
não soube nem mesmo qual era seu nome,
nem como, também, voltar a encontrar.
Mas quando em noite quente e elegante,
aspiro um perfume sutil e sensual,
então me lembro da circasiana
que me amou em silêncio, ao modo oriental.

Composição: Jose Maria Aguilar