395px

Meus amigos de ontem

José María Contursi

Mis amigos de ayer

Esta noche tengo ganas de aturdirme de recuerdos
con el frío denso y lerdo de las cosas del lugar,
recorrer las viejas calles por el tiempo transformadas
y entre piedras olvidadas empaparme de arrabal.
Me contemplan con asombro las estrellas y esta esquina
con perfume de glicinas y colores de malvón...
Debo estar acaso viejo, melancólico y más flojo,
que me sale por los ojos esta cálida emoción.

¿Dónde están mis amigos,
mis amigos de ayer?
Se me vieran llegar
como un duende y llorar...
y llorar al volver.
¿Se perdieron tal vez
por un rumbo sin luz,
sin destino... sin fe?
Por distinto camino
me perdí yo también...
¡Si me vieran llegar
como un duende y llorar
mis amigos de ayer?

Para qué llorar ahora lo que el tiempo se ha llevado,
si está muerto mi pasado como muerto está mi amor...
Una voz canta en mi oído mis canciones olvidadas
y la noche perfumada se hace toda una canción...
Me entristecen estas calles, las estrellas y la esquina
con perfumes de glicinas y colores de malvón...
Es que estoy mucho más viejo, melancólico y más flojo
y me sale por los ojos hecha llanto mi emoción.

Meus amigos de ontem

Esta noite tô afim de me aturdir com lembranças
com o frio denso e lento das coisas do lugar,
percorro as velhas ruas que o tempo transformou
e entre pedras esquecidas me embriago do subúrbio.
As estrelas me observam com espanto e essa esquina
com perfume de glicinas e cores de malvão...
Devo estar talvez velho, melancólico e mais fraco,
que essa emoção quente escorre pelos meus olhos.

Onde estão meus amigos,
meus amigos de ontem?
Se me vissem chegar
como um duende e chorar...
e chorar ao voltar.
Se perderam talvez
por um caminho sem luz,
sin destino... sem fé?
Por outro caminho
me perdi eu também...
Se me vissem chegar
como um duende e chorar
meus amigos de ontem?

Pra que chorar agora o que o tempo levou,
se meu passado tá morto como morto tá meu amor...
Uma voz canta no meu ouvido minhas canções esquecidas
e a noite perfumada se torna toda uma canção...
Essas ruas me entristecem, as estrelas e a esquina
com perfumes de glicinas e cores de malvão...
É que tô muito mais velho, melancólico e mais fraco
e essa emoção se transforma em choro pelos meus olhos.

Composição: Jose Maria Contursi, Laguna Pancho