Alberto Morrocco
Alberto Morrocco is a painter
His thoughts are on my walk
He likes to draw this lady
As she sleeps
Alberto Morrocco paints bluebirds
But he colors them green
He draws a jar of roses
As the lady, she still sleeps
And I don't know
If he loves her sweetly
I just hope he tells her
If he does
Alberto Morrocco is a painter
Smudges the walls in pink
Shutters hang like baubles
As the lady, she still sleeps
The porcelain sinks got a crack 'n't (in it)
And the birdcage has got no bird
His trousers billow in the window
As the lady, she still sleeps
And I don't know
If he loves her sweetly
I just hope he tells her
If he does
Alberto Morrocco is a painter
Alberto Morrocco loves this lady,
So he paints her
Alberto Morrocco
Alberto Morrocco é um pintor
Seus pensamentos estão na minha caminhada
Ele gosta de desenhar essa moça
Enquanto ela dorme
Alberto Morrocco pinta pássaros azuis
Mas ele os colore de verde
Ele desenha um vaso de rosas
Enquanto a moça, ainda dorme
E eu não sei
Se ele a ama docemente
Só espero que ele diga a ela
Se ele ama
Alberto Morrocco é um pintor
Borrifa as paredes de rosa
As persianas pendem como enfeites
Enquanto a moça, ainda dorme
A pia de porcelana tem uma rachadura
E a gaiola não tem passarinho
As calças dele esvoaçam na janela
Enquanto a moça, ainda dorme
E eu não sei
Se ele a ama docemente
Só espero que ele diga a ela
Se ele ama
Alberto Morrocco é um pintor
Alberto Morrocco ama essa moça,
Então ele a pinta