Nice to fit in
Communication and the eyes closed
You keep your questions and i pul the rope
if i need it, if i ever should need it
Cause i've been out almost every night
I need some sleep, i need a place to ride
And recover, I'm needed no other
Nice to fit in
Oh, we will be nice to fit in
Because I'm living on the outside of it all, of it all
Gotta stay out of the ice cold
Warm shower and a pack of clothes,
and it's nothing, you know that it`s nothing
Isolation in the neighborhood
Strum-strumming on a piece of wood
You make something
You know that it`s something
Nice to fit in
Oh, we will be nice to fit in
Because I'm living on the outside of it all, of it all
Just been a very long time,
It's a very long time, hey
Oh, and I really don't mind
if you stop it 10 times to say
That you've been feeling so bad,
Think you're so bad, that's great
oh, it's been a very long time,
It's a very long time
And you've waited in line
Nice to fit in
Oh, we will be nice to fit in
Because I'm living on the outside of it all, of it all
Bom se encaixar
Comunicação e os olhos fechados
Você guarda suas perguntas e eu puxo a corda
se eu precisar, se eu algum dia precisar
Porque eu tenho saído quase toda noite
Eu preciso dormir, preciso de um lugar pra relaxar
E me recuperar, não preciso de mais nada
Bom se encaixar
Oh, vai ser bom se encaixar
Porque eu tô vivendo do lado de fora de tudo, de tudo
Preciso ficar longe do frio
Um banho quente e um pacote de roupas,
e não é nada, você sabe que não é nada
Isolamento no bairro
Dedilhando um pedaço de madeira
Você cria algo
Você sabe que é algo
Bom se encaixar
Oh, vai ser bom se encaixar
Porque eu tô vivendo do lado de fora de tudo, de tudo
Já faz muito tempo,
Faz muito tempo, hey
Oh, e eu realmente não me importo
se você parar 10 vezes pra dizer
Que você tem se sentido tão mal,
Acha que é tão ruim, isso é ótimo
oh, já faz muito tempo,
Faz muito tempo
E você esperou na fila
Bom se encaixar
Oh, vai ser bom se encaixar
Porque eu tô vivendo do lado de fora de tudo, de tudo