Trailerhood
Just about a mile off o' Thirty One
There's a whole lot o' nothin' gettin' done
Blue-collar rednecks feeling fine
A couple o' sips of a year old shine
Everyday's about feeling good
Way down yonder in the trailerhood
Danny Ray's fishin' in his one-man boat
If he stayed gone no one would know
Darlene's boyfriend came home drunk
Ol' boy's luggage is loaded in the truck
That's one less two-timer up to no good
Way down yonder in the trailerhood
The trailerhood, the trailerhood
Ain't nobody doin' what they should
One thing is understood
You can be yourself in the trailerhood
If you wanna see a mobile home
Get turned into a honky tonk
Turn your truck south off o' Thirty One
Where the backwoods boys git-er-done
It's a single wide party box back in the woods
Way down yonder in the trailerhood
Yeah, the trailerhood, the trailerhood
Ain't nobody doin' what they should
One thing is understood
You can be yourself in the trailerhood
I said, the trailerhood, the trailerhood
Ain't nobody doin' what they should
one thing is understood
You can be yourself in the trailerhood
Yeah, you can be yourself in the trailerhood
A Vila dos Trailers
A cerca de uma milha da Trinta e Um
Tem um monte de nada acontecendo
Trabalhadores de camisa azul se sentindo bem
Um gole ou dois de um destilado de um ano
Todo dia é sobre se sentir bem
Lá embaixo na vila dos trailers
Danny Ray tá pescando em seu barquinho
Se ele sumisse, ninguém ia saber
O namorado da Darlene voltou bêbado
As malas do cara tão no caminhão
Um traíra a menos aprontando por aí
Lá embaixo na vila dos trailers
A vila dos trailers, a vila dos trailers
Ninguém tá fazendo o que deveria
Uma coisa é certa
Você pode ser você mesmo na vila dos trailers
Se você quer ver uma casa móvel
Virar um barzão
Vire seu caminhão pro sul da Trinta e Um
Onde os caras do mato fazem acontecer
É uma festa em uma caixa simples lá no mato
Lá embaixo na vila dos trailers
É, a vila dos trailers, a vila dos trailers
Ninguém tá fazendo o que deveria
Uma coisa é certa
Você pode ser você mesmo na vila dos trailers
Eu disse, a vila dos trailers, a vila dos trailers
Ninguém tá fazendo o que deveria
Uma coisa é certa
Você pode ser você mesmo na vila dos trailers
É, você pode ser você mesmo na vila dos trailers