395px

O dia está próximo

Joy Denalane

Der Tag Ist Nah

Wieder schau ich zum Fenster
Und mein Herz wiegt schwer
Frag in die Stille, was der Tag noch bringt
Ich leb in dieser Finsternis
Schon ein Jahr und mehr
Und so kann ich nicht sehen, worin ich gefangen bin
Ich bin zu müde um zu träumen
Was ich träume bringt mich um den Schlaf
Ich weiß nur, dass es nicht so bleiben darf

Ja, ja
Und ich fühl der Tag ist nah
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Es wird nie mehr, was es war

Wenn Deine Nächte lang waren
Scheint Dir der Morgen hell
Scheint auf das, was Dir solang verborgen blieb
Du musst die Fesseln lösen
Das Drama, das Dich unten hält
Merkst Du, wie's Dich aus der Tiefe zieht
Es wird nie wieder, wie es war
Doch ich weiß, dass es wieder wird
Solang ich's in meinem Herzen trag
Denn ich glaub an die Liebe
Lass mich von meiner Liebe führen
Das bleibt alles, was ich hab

Ich fühl der Tag ist nah
Yeah, und ich
Ich werd nie mehr, wer ich war
Nie mehr wieder, wer ich war und wie ich war, nein
Ich fühl der Tag ist nah, ja, oh
Ich bin nicht mehr, wer ich war

O dia está próximo

Mais uma vez, eu olho para fora da janela
E meu coração está pesado
Peça no silêncio o que o dia traz ainda
Eu vivo na escuridão
Um ano e mais
E por isso não posso ver onde eu estou preso
Estou cansado demais para sonhar
O que eu sonho é me matando para dormir
Eu só sei que ele não pode permanecer assim

Sim, sim
E eu sinto o dia está próximo
Eu sei, eu sei, eu sei
Há nunca vai saber o que era

Se suas noites eram longas
Parece que a luz da manhã
Parece que permaneceu escondido, desde que você
Você tem que quebrar as ligações
O drama que mantém você para baixo
Você percebe como isso atrai-lo das profundezas
Ele nunca mais vai, como foi
Mas eu sei que é mais uma vez
Enquanto eu está no meu contrato coração
Porque eu acredito no amor
Deixe-me dar o meu amor
Os restos tudo o que eu

Eu sinto o dia está próximo
Sim, e eu
Eu nunca se tornar quem eu era
Nunca mais quem eu era e como eu estava, não
Eu sinto o dia está próximo, sim, oh
Não sou mais quem eu era