Decades

Here are the young men, a weight on their shoulders
Here are the young men, well, where have they been?
We knocked on doors of hell's darker chambers
Pushed to the limits, we dragged ourselves in

Watched from the wings as the scenes were replaying
We saw ourselves now as we never had seen
Portrayal of the traumas and degeneration
The sorrows we suffered and never were freed

Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?

Weary inside, now our hearts lost forever
Can't replace the fear or the thrill of the chase
These rituals showed up the door for our wanderings
Opened and shut, then slammed in our face

Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?

Décadas

Aqui estão os jovens com um peso sobre seus ombros
Aqui estão os jovens, bem, onde estiveram?
Batemos nas portas das salas mais sombrias do inferno
Pressionados ao limite, nos arrastamos para dentro

Assistindo dos bastidores enquanto as cenas se repetiam
Nos vimos agora como nunca tínhamos visto
Um retrato de traumas e degeneração
As mágoas que sofremos e nunca nos libertamos

Onde estiveram?
Onde estiveram?
Onde estiveram?
Onde estiveram?

Exaustos internamente, agora os corações estão perdidos para sempre
Não conseguimos substituir o medo ou a adrenalina da perseguição
Esses rituais nos mostraram a porta para as nossas divagações
Abriu e fechou, então bateu na nossa cara

Onde estiveram?
Onde estiveram?
Onde estiveram?
Onde estiveram?

Composição: Bernard Sumner / Ian Curtis / Joy Division / Peter Hook / Stephen Morris