The Eternal

Procession moves on, the shouting is over
Praise to the glory of loved ones now gone
Talking aloud as they sit round their tables
Scattering flowers washed down by the rain

Stood by the gate at the foot of the garden
Watching them pass like clouds in the sky
Try to cry out in the heat of the moment
Possessed by a fury that burns from inside

Cry like a child though these years make me older
With children my time is so wastefully spent
Burden to keep, though their inner communion
Accept like a curse an unlucky deal

Laid by the gate at the foot of the garden
My view stretches out from the fence to the wall
No words could explain, no actions determine
Just watching the trees and the leaves as they fall

O Eterno

A procissão segue, a gritaria terminou
Louvada seja a glória dos entes queridos que agora se foram
Conversando alto enquanto eles sentam ao redor das mesas
Flores espalhadas lavadas pela chuva

Parado perto do portão à beira do jardim
Assistindo passarem como nuvens no céu
Tentei gritar no calor do momento
Possuído por uma fúria que queima por dentro

Choro como criança, embora esses anos tenham me deixado mais velho
Com crianças passando o meu tempo de forma supérflua
Fardo a ser mantido, apesar da comunhão interna
Aceito como maldição, um acordo azarado

Junto ao portão à beira do jardim
Minha visão se estende da cerca ao muro
Nenhuma palavra consegue explicar, nenhuma ação determina
Apenas observando as árvores e as folhas enquanto elas caem

Composição: Bernard Sumner / Ian Curtis / Peter Hook / Stephen Morris