Obsession

A new obsession

There's something
Lurking in the back of my mind
And lately
I feel it sliding into the light

I just need something
To get me through the night, oh
A new obsession
Something to hold in my sights
(Something to behold in my sights)
I just need something
To get me through the night, oh
A new obsession
Something to hold in my sights
(Something to behold in my sights)

Sometimes
I feel it comin’ on at the wheel
Distraction
Is the only thing keeping me sealed from breaking

I just need something
To get me through the night, oh
A new obsession
Something to hold in my sights
(Something to behold in my sights)

I just need something
To get me through the night, oh
A new obsession
Something to hold in my sights
(Something to behold in my sights)
I just need something
To get me through the night, oh
(To get me through the night, to get me through
The night)
I just need something
Obsession (obsession, obsession, obsession)
Something to hold in my sights

Obsessão

Uma nova obsessão

Há alguma coisa
Espreitando no fundo da minha mente
E ultimamente
Eu sinto isso deslizando para a luz

Eu só preciso de algo
Para me fazer passar a noite, oh
Uma nova obsessão
Algo para guardar em minhas vistas
(Algo para contemplar na minha vista)
Eu só preciso de algo
Para me fazer passar a noite, oh
Uma nova obsessão
Algo para guardar em minhas vistas
(Algo para contemplar na minha vista)

As vezes
Eu sinto isso vindo ao volante
Distração
É a única coisa que me impede de quebrar

Eu só preciso de algo
Para me fazer passar a noite, oh
Uma nova obsessão
Algo para guardar em minhas vistas
(Algo para contemplar na minha vista)

Eu só preciso de algo
Para me fazer passar a noite, oh
Uma nova obsessão
Algo para guardar em minhas vistas
(Algo para contemplar na minha vista)
Eu só preciso de algo
Para me fazer passar a noite, oh
(Para me fazer passar a noite, me fazer passar
A noite)
Eu só preciso de algo
Obsessão (obsessão, obsessão, obsessão)
Algo para guardar em minhas vistas

Composição: