Camarines
Cara de mujer enamorada
un vacio de rubór
no dice nada
estas como un reflejo, un torbellino
como un lapiz de escribir
la dirección
para el angel que no encuentra la casita
la ciudad, donde nunca mas se sufre.
Me serviste un tinto
y un jazmín del aire
me manche en el camarín
con rouge el traje
estabas reflejada y enmarcada
en una luz de festival
que no culmina
y la luz voltaica te debora
y son horas de partir
lejos de este perro mundo.
La luz se fue, y empeze a sonar
y yo cante hasta no dar más
una vez mas, pedian mas
y los odie, y odie el lugar
y cuando abri los ojos
y cuando abri los ojos
ya no estabas más.
Camarins
Cara de mulher apaixonada
um vazio de rubor
não diz nada
você está como um reflexo, um turbilhão
como um lápis de escrever
a direção
para o anjo que não encontra a casinha
a cidade, onde nunca mais se sofre.
Você me serviu um tinto
e um jasmim do ar
me sujei no camarim
com o batom no traje
você estava refletida e emoldurada
em uma luz de festival
que não acaba
e a luz elétrica te devora
e são horas de partir
longe desse mundo cão.
A luz se foi, e comecei a soar
e eu cantei até não aguentar mais
mais uma vez, pediam mais
e eu os odiei, e odiei o lugar
e quando abri os olhos
e quando abri os olhos
já não estava mais.