395px

Os Dias de Actemio

Juan Carlos Baglietto

Los Días De Actemio

¿A dónde caerás esta noche?
Muy lejos, muy lejos, tal vez.
¿Qué tren pasará a cargar tu tristeza?
Ninguno, ninguno, tal vez.
Tú eres como el tiempo:
jamás vuelves a un mismo lugar,
pero a veces vuelves, vuelves, vuelves.
Tú eres como el tiempo:
jamás vuelves a un mismo lugar,
pero a veces vuelves, vuelves, vuelves.Tú eres como el
tiempo:
jamás vuelves a un mismo lugar,
pero a veces vuelves, vuelves, vuelves.
Tú eres como el tiempo:
jamás vuelves a un mismo lugar,
pero a veces vuelves, vuelves, vuelves.

Os Dias de Actemio

Aonde você vai cair esta noite?
Muito longe, muito longe, talvez.
Que trem vai passar pra levar sua tristeza?
Nenhum, nenhum, talvez.
Você é como o tempo:
jamais volta ao mesmo lugar,
mas às vezes volta, volta, volta.
Você é como o tempo:
jamais volta ao mesmo lugar,
mas às vezes volta, volta, volta.
Você é como o tempo:
jamais volta ao mesmo lugar,
mas às vezes volta, volta, volta.
Você é como o tempo:
jamais volta ao mesmo lugar,
mas às vezes volta, volta, volta.