Cantándole a San Esteban
Paseando por las veredas
Paseando por las veredas
De mi lindo san esteban
Me enamoré a esa mujer
Me enamoré a esa mujer
Y aquí llevo su retrato
Me fui a Estados Unidos
Me fui a Estados Unidos
Y allí olvidé mis tristezas
Cuando cruce el desierto
Cuando cruce el desierto
Recordé a mi lindo pueblo
Bonito mi san esteban
Bonito mi san esteban
Y su tradición de pueblo
Si vas podrás comprobarlo
Si vas podrás comprobarlo
Que ahí se rifan los buenos
Y en alegre año nuevo
Y en alegre año nuevo
Se ve consuelo del pueblo
El cerro de la muralla
El cerro de la muralla
Lo digo con mucho orgullo
También de mi piedra blanca
También de mi piedra blanca
Orgullo de mucha gente
Porque allí está sepultado
Porque allí está sepultado
Un tesoro en la muralla
El estado de oaxaca
El estado de oaxaca
Tlaxiaco con sus peñones
San esteban atatlahuca
San esteban atatlahuca
Orgullo de mucha gente
Ya con esta me despido
Ya con esta me despido
No hay rencores, no hay agravio
Yo soy del pueblo más lindo
Yo soy del pueblo más lindo
Soy de mérito atatlahuca
Cantando para São Estevão
Passeando pelas calçadas
Passeando pelas calçadas
Do meu lindo São Estevão
Me apaixonei por aquela mulher
Me apaixonei por aquela mulher
E aqui levo seu retrato
Fui para os Estados Unidos
Fui para os Estados Unidos
E lá esqueci minhas tristezas
Quando atravessei o deserto
Quando atravessei o deserto
Lembrei da minha linda cidade
Bonito meu São Estevão
Bonito meu São Estevão
E sua tradição de cidade
Se você for poderá comprovar
Se você for poderá comprovar
Que lá se encontram as boas pessoas
E no alegre ano novo
E no alegre ano novo
Se vê o consolo da cidade
O morro da muralha
O morro da muralha
Digo com muito orgulho
Também da minha pedra branca
Também da minha pedra branca
Orgulho de muita gente
Porque ali está sepultado
Porque ali está sepultado
Um tesouro na muralha
O estado de Oaxaca
O estado de Oaxaca
Tlaxiaco com suas rochas
São Estevão Atatlahuca
São Estevão Atatlahuca
Orgulho de muita gente
Agora me despeço
Agora me despeço
Não há ressentimentos, não há agravos
Eu sou da cidade mais linda
Eu sou da cidade mais linda
Sou do meritório Atatlahuca
Composição: Juan de Dios Avendaño Bautista, Producciones: Audio Avendaño, Sello Discografico Asam