My Man On Love
One star remains in the false darkness,
Have you met my man on love?
One truth survives death's silent starkness.
Have you met my man on love?
No sorrow is like yours my friend,
Though silence is your tomb.
I'd take your every agony to
Save you from this doom.
But one star remains in the false darkness,
Have you met my man on love?
One truth survives death's silent starkness,
Have you met my man on love?
In your eyes is an echo of
What once was passion, my friend.
If I cried out loud, could you hear these words,
Resurrection waits within .
'Cuz one star remains in the false darkness,
Have you met my man on love?
One truth survives death's silent starkness,
Have you met my man on love?
Most high, most high, my man on love.
Most high, most high, my man on love.
Meu Homem do Amor
Uma estrela permanece na falsa escuridão,
Você já conheceu meu homem do amor?
Uma verdade sobrevive à frieza da morte.
Você já conheceu meu homem do amor?
Nenhuma dor é como a sua, meu amigo,
Embora o silêncio seja seu túmulo.
Eu levaria toda a sua agonia para
Te salvar dessa condenação.
Mas uma estrela permanece na falsa escuridão,
Você já conheceu meu homem do amor?
Uma verdade sobrevive à frieza da morte,
Você já conheceu meu homem do amor?
Nos seus olhos há um eco de
O que um dia foi paixão, meu amigo.
Se eu gritasse alto, você ouviria essas palavras,
A ressurreição espera dentro.
Porque uma estrela permanece na falsa escuridão,
Você já conheceu meu homem do amor?
Uma verdade sobrevive à frieza da morte,
Você já conheceu meu homem do amor?
Altíssimo, altíssimo, meu homem do amor.
Altíssimo, altíssimo, meu homem do amor.