Jour Après Jour
Je serais bien restée enfant
Pas besoin qu'on m'analyse.
Je n'aime pas voir tourner le vent
Pas une adepte du laché prise.
J'ai perdu du temps, à vouloir tout controler.
A refuser souvent, de juste me laissé aller.
Maintenant je vis jour après joooour,
Je ne pèse plus le contre et le poooor,
Maintenant je vis jour après joooour,
Et je ne marche plus je coooours,
Avant même de commencer,
On a déjà peur de finir,
Rien n'évite de se tromper,
On peut glisser même sans courir.
S'il n'y a pas de plan,
S'il on avance sans repères,
Quoi de plus tendance,
Qu'apprendre à se laisser faire ?
Maintenant je vis jour après joooour,
Je ne pèse plus le contre et le poooor,
Maintenant je vis jour après joooour,
Et je ne marche plus je coooours, (x2)
Ohohohohoh
Ohohohohoh
Maintenant je vis jour après joooour,
Je ne pèse plus le contre et le poooor,
Maintenant je vis jour après joooour,
Et je ne marche plus je coooours,
Maintenant je vis jour après joooour,
Je ne pèse plus le contre et le poooor,
Maintenant je vis jour après joooour,
Et je ne marche plus je coooours.
Dia Após Dia
Eu teria ficado bem sendo criança
Não preciso que me analisem.
Não gosto de ver o vento mudar
Não sou fã de me soltar.
Perdi tempo querendo controlar tudo.
Recusando muitas vezes, só me deixar levar.
Agora eu vivo dia após dia,
Não peso mais o contra e o porquê,
Agora eu vivo dia após dia,
E não ando mais, eu corro,
Antes mesmo de começar,
Já temos medo de acabar,
Nada evita de errar,
A gente pode escorregar mesmo sem correr.
Se não tem plano,
Se a gente avança sem rumo,
O que é mais na moda,
Do que aprender a se deixar levar?
Agora eu vivo dia após dia,
Não peso mais o contra e o porquê,
Agora eu vivo dia após dia,
E não ando mais, eu corro, (x2)
Ohohohohoh
Ohohohohoh
Agora eu vivo dia após dia,
Não peso mais o contra e o porquê,
Agora eu vivo dia após dia,
E não ando mais, eu corro,
Agora eu vivo dia após dia,
Não peso mais o contra e o porquê,
Agora eu vivo dia após dia,
E não ando mais, eu corro.