395px

Sardas

Judy and Mary

Sobakasu

大キライだったそばかすを
Ōkirai datta sobakasu wo
ちょっとひとなでしてタメ息をひとつ
chotto hitonade shite tameiki wo hitotsu
ヘヴィー級の恋はみごとに
hevī-kyū no koi wa migoto ni
角砂糖と一緒に溶けた
kakuzatō to issho ni toketa
前よりももっとやせた胸に
mae yori mo motto yaseta mune ni
ちょっと チクッっとささるトゲがイタイ
chotto chiku tto sasaru toge ga itai
星占いも あてにならないわ
hoshi uranai mo ate ni naranai wa

もっと遠くまで 一緒にゆけたら ねぇ
motto tōku made issho ni yuketara nee
うれしくて それだけで
ureshikute sore dake de

想い出はいつもキレイだけど
omoide wa itsumo kirēi dakedo
それだけじゃ おなかがすくわ
sore dake ja onaka ga suku wa
本当は せつない夜なのに
hontō wa setsunai yoru na noni
どうしてかしら?
dōshite kashira?
あの人の笑顔も思いだせないの
ano hito no egao mo omoidasenai no

こわして なおして わかってるのに
kowashite naoshite wakatteru noni
それがあたしの性格だから
sore ga atashi no seikaku dakara
もどかしい気持ちで あやふやなままで
modokashii kimochi de ayafuya na mama de
それでも イイ 恋をしてきた
soredemo ii koi wo shite kita

おもいきりあけた 左耳のピアスには ねぇ
omoikiri aketa hidari mimi no piasu ni wa nee
笑えない エピソード
waraenai episōdo

そばかすの数をかぞえてみる
sobakasu no kazu wo kazoete miru
汚れたぬいぐるみ抱いて
yogoreta nuigurumi daite
胸をさす トゲは 消えないけど
mune wo sasu toge wa kienai kedo
カエルちゃんも ウサギちゃんも 笑ってくれるの
kaeru-chan mo usagi-chan mo waratte kureru no

想い出はいつもキレイだけど
omoide wa itsumo kirēi dakedo
それだけじゃ おなかがすくの
sore dake ja onaka ga suku no
本当はせつない夜なのに
hontō wa setsunai yoru na noni
どうしてかしら?
dōshite kashira?
あの人の涙も思いだせないの
ano hito no namida mo omoidasenai no
思いだせないの wow
omoidasenai no wow
ララララララ
rararararara
どうしてなの?
dōshite nano?

Sardas

Esfreguei aquelas sardas que eu tanto odiava
A vida continua e eu suspiro por você
É pesado, o meu amor de colégio
Que se dissolve como se fosse um cubo de açúcar
Agora aquela pequena dor em meu coração encolheu
Mas agora fere muito mais do que antes
Não posso mais confiar nesses horóscopos idiota

Me pergunto como seria se pudéssemos ir mais longe
Meu coração ficaria tão feliz

As memórias são sempre lindas em minha mente
Mas você não pode viver só com elas
A verdade é que essa noite foi realmente triste
Me pergunto por quê? Mas eu nem consigo me lembrar do sorriso dele

Eu sei que quebro coisas e tento consertá-las
Mas é assim que eu sou
Eu estava impaciente com o quão incertos éramos
Mas nosso romance ainda correu bem

Quando você desistiu e furou a orelha esquerda
Não pude sorrir com esse episódio

Eu conto quantas sardas eu tenho, enquanto
Seguro meus bichinhos de pelúcia sujos contra o peito
Os espinhos que perfuram meu peito não vão embora
Mas meu coelhinho e sapinho
Sorriem para mim

As memórias são sempre lindas em minha mente
Mas você não pode viver só com elas
A verdade é que essa noite foi realmente triste
Me pergunto por quê? Mas eu nem consigo me lembrar do sorriso dele
Eu não posso me lembrar
Por que eu não posso?

Composição: Yoshihito Onda / Yuki