395px

Sem namorada, sem amante

Judy and Mary

Kanojo No Taisetsu No Mono

勢いで切った前髪が 思ってたよりも気にいって
ikioi de kitta maegami ga omotteta yori mo ki ni itte
明日は何かが 変わるような
ashita wa nanika ga kawaru you na
そんな気がしてた 月曜日
sonna ki ga shiteta getsuyoubi

シアワセナ マイニチヲ スゴシテイルケド
shiawasena mainichi wo sugoshite iru kedo

わからないことが 多過ぎて 時々 逃げ出したくなるの
wakaranai koto ga oosugite tokidoki nige dashitaku naru no
それでも 平気な 振りをして
soredemo heiki na furi wo shite
ボリュームを上げて 走り出す
boryuumu wo agete hashiridasu

幸せな 毎日を 過ごしているけど
shiawasena mainichi wo sugoshite iru kedo
退屈な 毎日の 出口を 捜して hm
taikutsu na mainichi no deguchi wo sagashite hm

いつもよりも 晴れた朝には 一番好きな シャツを着て
itsumo yori mo hareta asa ni wa ichiban suki na shatsu wo kite
人込みのなかを駆け抜ける 輝ける 瞬間が欲しい
hitogomi no naka wo kakenukeru kagayakeru shunkan ga hoshii

信号が 変わる前に 渡って行けたら?
shingou ga kawaru mae ni watatte iketara?
明日には いいことが あるような気がして
ashita ni wa ii koto ga aru you na ki ga shite
シアワセナ マイニチヲ スゴシテイルケド
shiawasena mainichi wo sugoshite iru kedo
> 変わらない 景色だけ 少し 気になるの
kawaranai keshiki dake sukoshi ki ni naru no

Sem namorada, sem amante

Cortei minha franja impulsivamente, mas gostei mais do que imaginei. Tinha a sensação de que algo mudaria amanhã

Tenho passado meus dias felizes

Há tantas coisas que não entendo, e às vezes sinto vontade de fugir Mas ainda finjo que estou bem, aumento o volume e começo a correr

Estou vivendo uma vida feliz, mas estou procurando uma saída para meus dias chatos

Em uma manhã mais clara que o normal, quero vestir minha camisa favorita e correr no meio da multidão para ter um momento brilhante

E se você pudesse atravessar antes do sinal abrir?
Sinto que algo bom vai acontecer amanhã, então passo todos os dias me sentindo feliz
O cenário permanece inalterado, mas me incomoda um pouco

Composição: Judy / Mary