Send In The Clowns
Isn't it rich, are we a pair?
Me, here, at last on the ground,
You in mid-air.
Where are the clowns?
Isn't it bliss, don't you approve?
One who keeps tearing around
One who can't move
Where are the clowns?
Send in the clowns.
Just when I'd stopped opening doors,
Finally knowing the one that I wanted was yours.
Making my entrance again with my usual flair,
Sure of my lines;
No one is there.
Don't you love farce?
My fault I fear,
I thought that you'd want what I want,
Sorry my dear
But where are the clowns
Send in the clowns
Don't bother, they're here
Isn't it rich, isn't it queer
Losing my timing this late in my career
But where are the clowns
There ought to be clown
Well, maybe, next year
Mande Os Palhaços
Olha que fascinante, somos um par?
Eu, aqui, finalmente no chão
Você, no meio do ar
Onde estão os palhaços?
Não é uma bênção? Você não concorda?
Um que continua destruindo tudo
Um que não consegue se mexer
Onde estão os palhaços?
Mande os palhaços entrarem
Logo quando eu parei de abrir portas
Finalmente percebi que a única que eu queria abrir era a sua
Fazendo minha entrada novamente com minha graça de sempre
Segura de minhas falas
Ninguém está lá
Você não ama a farsa?
É minha culpa, acredito
Eu achei que você iria querer o que eu quero
Perdão, querido
Mas onde estão os palhaços?
Mande os palhaços entrarem
Não se preocupe mais, eles estão aqui
Não é fascinante, não é feliz?
Perdendo o passo a essa altura da minha carreira
Mas onde estão os palhaços
Eles estão lá para serem palhaços
Bem, talvez no ano que vem